注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

fire

你未看此花时,此花与汝同归于寂,你来看此花,花一时明亮起来 王阳明

 
 
 

日志

 
 

野有死麕(诗经译析)  

2014-10-22 07:31:46|  分类: 诗经选译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

 

 

野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。

 

林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。

 

舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。

 

注释:

麕:獐子。

朴樕:灌木丛。

脱脱:舒缓貌。帨::佩巾。尨:多毛的狗。

 

 

野外打猎得獐子,白茅把它来包裹。

一个女孩春心荡,有个男子来追求。

 

林有小树丛,野有小獐子。

白茅草捆住,美女颜如玉。

 

舒舒坦,静悄悄。

不要动我的佩巾,不要惹狗汪汪叫。

  

 

简析:男子在外打猎,遇到一个女子,把猎物送给她,并向她调情。女子不能阻挡,劝他不要过于冒失,以免惹得人知狗吠。

 

  评论这张
 
阅读(15)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017