注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

fire

你未看此花时,此花与汝同归于寂,你来看此花,花一时明亮起来 王阳明

 
 
 

日志

 
 

北风(诗经选译)  

2015-05-22 07:38:03|  分类: 诗经选译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


 

北风其凉,雨雪其雱。

惠而好我,携手同行。

其虚其邪?既亟只且!

 

北风其喈,雨雪其霏。

惠而好我,携手同归。

其虚其邪?既亟只且!

 

莫赤匪狐,莫黑匪乌。

惠而好我,携手同车。

其虚其邪?既亟只且!

 

注释:

雨:作动词下雨雪。雱(Pang):雪盛貌。惠:《尔雅》爱也。其虚其邪:岂能慢慢腾腾。虚,空阔,徐缓;邪,同。亟:急。只且:语尾助词。

(Jie):疾速。霏:雨雪纷飞貌。

:没有。赤狐、黑乌:赤狐和黑乌鸦都是不祥之物,比喻坏人。

 

 

凉凉北风吹,雨雪纷纷下。

兄弟好朋友,我们携手去他乡。

还有什么可迟疑?赶紧一起走。

 

疾疾北风吹 ,雨雪飘飘下。

兄弟好朋友,我们携手往他乡。

还有什么可迟疑?赶紧一起走。

 

狐狸全身都赤色,乌鸦身体一般黑。

兄弟好朋友,我们携手同乘车。

还有什么可迟疑,赶紧一起走。

  

简析:写了想同亲人在风雨交加的日子一起走开,到另一个地方。北风、大雪起兴,比喻现实的残酷和黑暗。

 

  评论这张
 
阅读(8)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017